マルコさん↓の翻訳してくれる方を喉から手が出るほど欲していますhttps://www.youtube.com/c/MarkosAnimeJourney一番聞き応えありそうなんだけど英語のリスニングが完璧じゃなくて特に中盤とかピソード終了後に推論を話している部分は正確には理解できないから。前、お一方 マルコさんの翻訳をしてくださるチャンネル様があったのですがファイナルシーズンはやってらっしゃらなくて…ただマルコさん喋る量多くてトリミングが大変になるから難しいんだろうなとも思っていますが
日に日にNaPoMに似てきてる笑笑
マルコさん↓の翻訳してくれる方を喉から手が出るほど欲しています
https://www.youtube.com/c/MarkosAnimeJourney
一番聞き応えありそうなんだけど英語のリスニングが完璧じゃなくて特に中盤とかピソード終了後に推論を話している部分は正確には理解できないから。
前、お一方 マルコさんの翻訳をしてくださるチャンネル様があったのですがファイナルシーズンはやってらっしゃらなくて…
ただマルコさん喋る量多くてトリミングが大変になるから難しいんだろうなとも思っていますが
ちょっと太った?笑
だれかジークがなんで不戦の契りを解除できたのか教えてください。
翻訳ありがとうございます
もしよければこの方の考察部分も翻訳していただきたいです
あれ、こんなにふくよかだったか?
この人見た目いかついのにリアクションかわいいな
翻訳動画は毎回同じような人ばっかりになりがちだけど、このチャンネルは色んな人翻訳してくれてその人を知るきっかけにもなるからとてもよい。